The State Audit Office of Viet Nam and the Ministry of Planning and Investment promulgated the Regulation on coordination of information and data exchange

30/12/2022
Font size Google

On December 6, 2022, Deputy Auditor General, Mr. Dang The Vinh and Deputy Minister of Planning and Investment, Mr. Tran Duy Dong signed the Regulation on coordination of information and data exchange between the State Audit Office of Viet Nam (SAV) and Ministry of Planning and Investment (MPI).

The Regulation stipulates mechanism of information and data exchange for management, administration and operations between the two agencies, including those provided and shared by MPI with SAV; those provided and shared by SAV with MPI; and the coordination in solving problems in the process of exchanging information and data between the two agencies.

This Regulation does not apply to information and data specified in legal documents and signed documents between the two agencies and between their subordinated units. It also does not apply to the exchange of information and data containing information within the scope of State secrets specified in the Law on Protection of State Secrets. The sharing of digital data containing information within the scope of State secret shall comply with the provisions of applicable law.
The Regulation aims at ensuring complete, accurate and timely information for the management, direction, administration and operation of the Ministry of Planning and Investment and the State Audit Office; enhancing the effective coordination between the two Agencies.

The coordination, exchange and sharing of information and data creates favorable conditions to enhance the possibilities of connection, integration, sharing and reusing information and data between the two agencies; improves professional quality and transparency, reduces errors and creates good conditions for the access and use of information and data in the management, administration and operation of the two agencies.

The Regulation clearly states that the exchange, organization of management, exploitation and use of information and data between the two agencies is carried out on the basis of the provisions of law and in line with the functions, tasks and powers of the two Agencies; that the exchange of information is limited to the central level; that the content of information and data exchanged must be specific, clear and feasible; and that information and data exchanged must be complete, accurate, timely and consistent between the two agencies.

The model, application, form and method of information and data exchange between the two agencies must ensure stable connectivity and be consistent with the architecture, standards and technical regulations on information technology application; convenience for the exploitation and use of information and data, operations through the network environment, being compatible with the information system conditions of each agency in each period as well as in compliance with the provisions of the law on network and information security.

The information and data exchanged are exclusively used for professional work of the two agencies or for the purpose of synthesizing and reporting to the competent authorities upon request, not allowed to provide to third parties without prior written approval of the agency providing the information and data. The agency receiving the shared data must not publish the data before the time the original provider publishes it and must specify the data source when using. The receiver is not allowed to exchange information and data within the scope of the law on protection of State secrets.

According to the Regulation, the list of information and data that MPI provides and shares with SAV includes Enterprise information, Public investment plan, Investment monitoring and evaluation report; bidding information and some details of state-owned enterprises.
SAV will provide and share with MPI the contents of the annual audit plan; the results of the audit of the State budget revenue increase; the results of the annual audit of current expenditures reduction, reduction of construction investment spending; summary results of implementation of annual audit recommendations; summary report of annual audit results.
Except for the Annual Audit Plan which is provided in PDF format, other contents will be shared by SAV with MPI after being approved and submitted by the competent authority.

The Regulation also clearly stipulates the form, conditions and frequency of information and data exchange between the two agencies and assigns the Information Technology and Digital Transformation Center of MPI and the Information Technology Center of SAV to be a focal points for exchanging and providing information and data.
Accordingly, these two centers are responsible for disseminating, guiding, organizing and urging the units under and belonging to the two agencies to implement this Regulation; taking over the implementation of the contents related to the professional fields of the two agencies.

The two agencies are simultaneously responsible for building and developing Webservices, APIs to connect and exploit data; upgrading software systems, hardware, network systems, security systems; ensuring technical conditions for specialized information systems to connect and exploit data according to demand of the two Agencies; receiving suggestions from units under the two agencies on related issues while implementing the contents of the Regulation on coordination and reporting to the leaders of the two agencies; coordinating and promptly handling system failures, ensuring the smooth and timely exchange, sharing and provision of information and data between the two agencies,... as well as ensuring the confidentiality of the provision and content of information and data provided in accordance with Article 5 of the Regulation.

The data providers and operators of the two agencies are in charge of carrying out surveys on their own systems and databases to standardize information and data; building, developing Webservice, APIs to connect, exploit data; upgrading software systems, hardware, network systems, security systems; ensuring technical conditions for specialized information systems to connect and exploit data according to the needs of the two agencies.

Moreover, they are responsible for reviewing for agreement between the two agencies on the contents of information exchange and message standards according to the annexes of the Regulation on coordination to meet the information system management requirements of each agency; fully and promptly provide information and data as prescribed in this Regulation to the focal points for sending and receiving data between the two agencies in accordance with this Regulation,...

This Regulation takes effect from the signature date./.

See more »