Rwanda: Lãng phí lớn trong phân phối sách giáo khoa

23/09/2021
Xem cỡ chữ Đọc bài viết In trang Google

Hơn 1 triệu sách giáo khoa Toán học được viết bằng tiếng Kinyarwanda - ngôn ngữ chính thức của nước Cộng hòa Rwanda, khiến Hội đồng Giáo dục quốc gia (REB) chi hơn 1,8 triệu USD - có thể trở thành giấy loại sau khi Chính phủ quyết định thay đổi sách từ tiếng Kinyarwanda sang tiếng Anh. Đây là một trong những vấn đề nổi cộm Tổng Kiểm toán Rwanda Obadiah Biraro chỉ ra trong Báo cáo kiểm toán năm tài chính 2019-2020 mới được công bố.

Cuộc kiểm toán được thực hiện vào tháng 10/2020 cho thấy ngày 14/3/2019, REB đã ký hợp đồng với Công ty TNHH PRINTEX để đặt in và phân phối sách giáo khoa, bao gồm 1,036 triệu cuốn sách Toán. Tất cả số sách Toán theo hợp đồng đã được giao và nhận tại các trường học trên toàn quốc, chi phí đã được thanh toán đầy đủ cho Công ty trên.

Tuy nhiên, Báo cáo kiểm toán chỉ ra rằng vào tháng 8/2020, Chính phủ Rwanda đã chỉ đạo tất cả các môn học từ lớp 1 đến lớp 6 sẽ được giảng dạy bằng tiếng Anh. Điều đó có nghĩa là các sách giáo khoa Toán vừa được giao cho các trường học không còn được sử dụng cho chương trình mới. Tổng Kiểm toán xác nhận, tình trạng trên sẽ khiến ngân sách của Chính phủ mất đi một khoản tiền lớn, điều này thể hiện sự bất cập trong việc đưa ra các chính sách mới và việc thực thi các quyết sách của Chính phủ.

Đồng quan điểm với Tổng Kiểm toán, Ủy ban Tài khoản công Rwanda cho rằng, sự việc này có thể gây lãng phí và thiệt hại lớn cho ngân sách quốc gia. Ủy ban đã tổ chức một cuộc họp và yêu cầu các quan chức của REB tham dự để giải trình các vấn đề về công tác quản lý tài sản công được chỉ ra trong báo cáo của Tổng Kiểm toán, đặc biệt là vấn đề gây lãng phí ngân sách cho việc biên soạn sách giáo khoa nêu trên.

Ông Joan Murungi - một cán bộ công tác tại REB - cho biết: “Sau khi sách được hoàn thiện xong bằng tiếng Kinyarwanda và phân phối đến các trường học, phương thức giảng dạy mới được thay đổi. Do đó, chúng ta có thể khắc phục tình trạng trên bằng cách sử dụng số sách Toán đó làm tài liệu tham khảo. Hiện tại, những cuốn sách đó đang được dịch sang tiếng Anh”.

Tuy nhiên, Chủ tịch Ủy ban Tài khoản công băn khoăn rằng, liệu số sách Toán đó đã thực sự phù hợp để làm sách tham khảo chưa và chi phí để dịch số sách đó sang tiếng Anh sẽ lại khiến Chính phủ tiêu tốn thêm một khoản tiền lớn nữa.

(Theo New Times)
(Báo Kiểm toán số 38/2021)

Xem thêm »